Събота, 20.04.2024
Институтът за превод на Библията публикува превод на библейската книга Притчи на един от новосъздадените езици в Южен Дагестан – цахурски. Това е второто издание на цахурски език (той се говори от над 10 хиляди души в Рутулския район на Дагестан, а също и в Закаталския и Кахския район на Азербайджан). Първият в историята библейски текст на цахурски е Евангелието на Лука, публикувано през 2003 г. През 2008 г. е публикуван и фрагмент от Евангелието на Йоан (1:1–17). В работата по тези издания са взели участие известни учени лингвисти. Преводът е на Г. Х. Ибрахимов – професор и доктор на философските науки от Дагестанския педагогически университет. Богословски редактор е известният специалист по кавказки език и култура Я. Г. Тестелец.
Източник: cnlnews.tv
19.04
Свещеник е прострелян по време на богослужение в Мианмар
19.04
Суета на суетите
19.04
Евангелските християни в Европа и страхът от Русия
19.04
Раненият австралийски епископ прости на своя нападател
18.04
Счупен свят
21.12
Библейски стихове за пожелания по случай Рождество Христово
18.06
Бени Хин разкри истинската причина за своя развод
15.03
Китай изгони десетки южнокорейски мисионери
06.03
Защо Бог допуска болка в живота ни?
23.06
Слуги на клеветата
04.07
Право на отговор
02.12
Кралицата призова църквата на Англия да се справи с гей браковете
18.06
Бени Хин разкри истинската причина за своя развод
26.06
Всичко ли трябва да копираме от западното общество?
07.09
Твърде много мюсюлмани идват в Европа, според бившият архиепископ на Кентърбъри Джордж Кери
Коментирай | Скрий/Покажи коментарите